2

Schwimmsäcke / Sacs de natation / Borse da nuoto / Dry Bag

VISANA unterstützt die SLRG bei der Präventionsarbeit. Nebst dem grossen Engagement durch die Kampagne www.saveyourfriends.ch stellt uns VISANA 300 Schwimmsäcke zur Verfügung. Ein praktisches Transporttool für eure Ausrüstung und Infomaterial, wenn ihr in Wassernähe euer Mission «Ertrinken verhindern» nachgeht und alles schön trocken bleibt – ideal für Personen mit Einsätzen im Sicherungsdienst, bei der Badwache oder auf einer Präventionspatrouille. Ab sofort könnt ihr über d.bieri@slrg.ch Schwimmsäcke (10 Pro Sektion) gratis beziehen.

VISANA soutient la SSS dans ses activités de prévention. En plus de son grand engagement dans la campagne www.saveyourfriends.ch, VISANA nous fournit 300 sacs de natation. Un outil pratique pour transporter votre équipement et votre matériel d'information lorsque vous êtes près de l'eau pour accomplir votre mission de « prévention des noyades » et pour que tout reste bien au sec - idéal pour les personnes en service de sécurité, de surveillance de baignade ou en patrouille de prévention. Vous pouvez dès maintenant obtenir gratuitement ces sacs de natation (10 par section) à l’adresse suivante: d.bieri@sss.ch.

VISANA sostiene la SSS nel suo lavoro di prevenzione. Oltre al grande impegno attraverso la campagna www.saveyourfriends.ch, VISANA ci fornisce 300 borse da nuoto. Si tratta di un pratico strumento di trasporto per il vostro equipaggiamento e il materiale informativo quando siete vicino all'acqua per svolgere la vostra missione di "prevenire l'annegamento" e tutto rimane bello e asciutto - ideale per le persone in servizio di sicurezza, di sorveglianza del bagno o in una pattuglia di prevenzione. D'ora in poi è possibile ottenere gratuitamente le borse (10 per sezione) per il nuoto sul sito d.bieri@sss.ch.

Reply Oldest first
  • Oldest first
  • Newest first
  • Active threads
  • Popular
Like2 Follow
  • 2 Likes
  • 1 mth agoLast active
  • 73Views
  • 2 Following

Handling of languages

Questions should be asked in German, French or Italian. Answers should also be written in one of these languages. 

Articles in "Notifications and Announcements", "Background articles and sources" and "Status of SLRG SSS Events" are published by the SLRG SSS office in German, French and Italian. Depending on the urgency and complexity, we use DeepL Pro or external translation services.

 

We thank everyone for their understanding for this pragmatic approach.