0

Reprise des activités SSS

Les récentes décisions du Conseil fédéral ont eu un impact important sur les activités de la SSS. 

 

Les entraînements sont de nouveau autorisés à partir du 6 juin, sans restriction relative à la taille des groupes

Les sections de la SSS peuvent organiser des entraînements en petits groupes de 5 personnes maximum depuis le 11.05.2020.

À partir du 6 juin, la restriction sur la taille des groupes sera levée.

Toutefois, les mesures de protection doivent également être prises en compte après le 6 juin. Le "Concept de protection des entraînements de la SSS" est actuellement en cours d'adapition. 

 

Les modules SSS peuvent être organisés à nouveau à partir du 06 juin

Les modules SSS peuvent être organisés à nouveau deux jours plus tôt que prévu. Plus précisément à partir du 06 juin et ce sans aucune restriction concernant le nombre maximum des participants.

Le « Concept de protection pour les formations et les formations continues de la SSS » reste inchangé.

Les plans de cours correspondant au concept de protection sont / seront publiés sur le forum SSS. Tous les plans de cours seront disponibles sur le Forum SSS au début de la semaine prochaine.

NOTE: Le fait que la limite de l'interdiction de rassemblement dans l'espace public passe de 5 à 30 personnes à partir du 30.05.2020 ne signifie pas, que les cours de la SSS peuvent être organisés avant le 06 juin. Les cours de la SSS ne sont explicitement pas considérés comme des réunions spontanées dans l'espace public.

Reply Oldest first
  • Oldest first
  • Newest first
  • Active threads
  • Popular
Follow
  • 11 mths agoLast active
  • 93Views
  • 1 Following

Handling of languages

Questions should be asked in German, French or Italian. Answers should also be written in one of these languages. 

Articles in "Notifications and Announcements", "Background articles and sources" and "Status of SLRG SSS Events" are published by the SLRG SSS office in German, French and Italian. Depending on the urgency and complexity, we use DeepL Pro or external translation services.

 

We thank everyone for their understanding for this pragmatic approach.